|
|
Photos de notre voyage dans les États de Washington et de l'Orégon (septembre 2008)./ Pictures of our trip to Washington State/Oregon(September 2008).
Trajet général. General route.
Départ de Victoria à bord du traversier Coho/Leaving Victoria aboard the ferry Coho
Au pied du mont Rainier/At the foot of Mount Rainnier
Autre vue du mont Rainier/Another view of Mount Rainier
Mireille dans la forêt humide près du mont Rainier/Mireille in the rain forest near Mount Rainier
Michel près d'un cèdre vieux de centaines d'années/Michel near a centuries old cedar
Beaux fruits de la région de Yakima dans l'État de Washington/A sample of the nice fruit in the Yakima area in Washington State
Le vignoble Archery Summit dans la vallée de la Willamette en Orégon produit d'excellents pinots noirs comparables aux grands bourgognes/ The Archery Summit Estate in the Willamette Valley in Oregon makes excellent pinot noir wine that compares well with top-notch French Burgundies.
Détaillant de vin dans la vallée de la Willamette. On se croirait en Provence./A winery in the Willamette Valley. Like being in Provence.
Exemples des magnifiques plages et rochers de la côte en Orégon/Examples of beautiful beaches and rock formations on the Oregon Coast
Beau rocher percé sur la Côte de l'Orégon/A spectacular rock formation on the coast of Oregon
Pont naturel sur la Côte de l'Orégon/A natural bridge on the coast of Oregon
Geai de Steller, omniprésent dans les terrains de pique-nique/A Steller's Jay, a very common bird at picnic areas.
L'Orégon est le paradis du surf/Oregon is a surfer's paradise.
Mireille trempe ses orteils à Cannon Beach/Mireille testing the water at Cannon Beach
Un nouveau sport que nous avons observé sur une plage de l'Orégon/A new sport that we spotted on an Oregon beach.
Dune géante en Orégon/A giant dune in Oregon
Le four que les explorateurs Lewis et Clark utilisèrent pour faire du sel sur la côte de l`Orégon en 1806./ The oven that Lewis et Clark used to make salt on the Oregon Coast in 1806.
Phare à l'embouchure du fleuve Columbia, endroit très dangereux pour la navigation depuis des siècles./ The lighthouse at the mouth of the Columbia River which has always been a very dangerous place for ships.
Notre caravane à Seaside en Orégon./Our road train in Seaside, Oregon Retour au portail d'accueil/Back to the Web page portal Mis à jour le 27 mars 2009/Updated on March 27, 2009 |